Este blog se desarrolla en más de un idioma: Castellano, italiano y francés (hay también unos artículos en inglés). En mi multiculturalidad es implícito el multilinguismo. Nada de lo que van a leer está traducido a la letra sino que por cada uno de los idiomas corresponde una especificidad asì que los idiomas crean diferentes niveles de lectura. En este caso los idiomas hacen rizoma entre ellos y constituyen el tejido conectivo de la búsqueda. Los articúlos siguientes hacen parte de unas reflexiones personales - un laboratorio de pensamiento por asì decir- mientras que todo el trabajo teorico se desarrolla en la secciòn MENU
Ce blog se développe en plusieurs langues: Français, italien et espagnol (mais aussi quelques articles en anglais). Dans ma multi-culturalité c’est inscrit le multi languisme. Rien n’est traduit littéralement. À chaque langue correspond une différente clé de lecture. Chaque langue crée un niveau et finalement dans ce cas les langues font rhizome entre elles et vienent à constituer le tissu connectif de cette recherche. Les articles souivants font partie d'une sorte de journal personnel -un laboratoire de la pensée- par contre la théorie pur et dur est développé en la section MENU
Questo blog nasce e cresce in più lingue: Italiano, spagnolo e francese (di cui alcuni articoli in inglese).
NOTE: Gilles Deleuze, Felix Guattari, livre d'introduction, Mille Plateaux, 1980